Кинематограф всё-таки, поразительная вещь. Теперь он стал также неисчерпаем, как литература, живопись и архитектура. Всех снятых фильмов уже не пересмотреть за всю жизнь. А ведь в начале 90-х годов XIX века все отснятые фильмы можно было сосчитать на пальцах, и их общая длительность вряд ли превышала астрономический час.
Я нахожу очень увлекательной историю создания кино. Больше всего меня всегда поражало, что даже в тех смехотворных технических условиях - с такой низкой скоростью воспроизведения, отсутствием звука и экранным временем не более минуты, удавалось создавать такие живые, яркие и забавные сюжеты, которым многие современные фильмы и в подмётки не годятся!
Да и вообще синематограф тех лет окутан особой романтикой. На мой взгляд, наш замечательный фильм "Человек с бульвара Капуцинов" очень хорошо передаёт суть кино и искусства в целом.
Но я отвлеклась от своей темы. Надеюсь, мне простится это отступление. Я хотела рассказать о тех двух фильмах, которые недавно посмотрела. Как можно догадаться, оба эти фильма появились ещё в то время, когда на экранах безраздельно царил Великий Немой.
Первый фильм - "The Three Musketeers" - вышел в 1921 году. Фильм поставлен, соответственно, по "Трём мушкетёрам" Александра Дюма. Режиссёром его был Фрэд Нибло. А в главной роли - одна из самых первых голливудских звёзд - Дуглас Фэрбенкс.
Должна сказать, что фильм длится два часа, и я думала, что мне будет трудно посмотреть такой длинный немой фильм, но я напрасно опасалась, оказалось очень интересно. В фильме много юмора, наивности и зарождающихся голливудских традиций
))
И всё-таки, этот фильм получился американским, на что тут же отреагировали французы.
В августе 1922 вышел фильм Макса Линдера "L'Étroit Mousquetaire" ("Узкий мушкетёр"). Этот фильм длится 67 минут и представляет собой пародию на американских трёх мушкетёров. Макс Линдер играет роль Линдартаньяна и одновременно с этим является режиссёром и сценаристом. Это уморительное зрелище, очень остроумная пародия. Линдер - великолепен! Он вообще мой любимый актёр немого кино. У американцев был Чарли Чаплин, а у европейцев - Макс Линдер.
Я получила огромное удовольствие от просмотра этих фильмов особенно вместе.
Я нахожу очень увлекательной историю создания кино. Больше всего меня всегда поражало, что даже в тех смехотворных технических условиях - с такой низкой скоростью воспроизведения, отсутствием звука и экранным временем не более минуты, удавалось создавать такие живые, яркие и забавные сюжеты, которым многие современные фильмы и в подмётки не годятся!
Да и вообще синематограф тех лет окутан особой романтикой. На мой взгляд, наш замечательный фильм "Человек с бульвара Капуцинов" очень хорошо передаёт суть кино и искусства в целом.
Но я отвлеклась от своей темы. Надеюсь, мне простится это отступление. Я хотела рассказать о тех двух фильмах, которые недавно посмотрела. Как можно догадаться, оба эти фильма появились ещё в то время, когда на экранах безраздельно царил Великий Немой.
Первый фильм - "The Three Musketeers" - вышел в 1921 году. Фильм поставлен, соответственно, по "Трём мушкетёрам" Александра Дюма. Режиссёром его был Фрэд Нибло. А в главной роли - одна из самых первых голливудских звёзд - Дуглас Фэрбенкс.

Должна сказать, что фильм длится два часа, и я думала, что мне будет трудно посмотреть такой длинный немой фильм, но я напрасно опасалась, оказалось очень интересно. В фильме много юмора, наивности и зарождающихся голливудских традиций

И всё-таки, этот фильм получился американским, на что тут же отреагировали французы.
В августе 1922 вышел фильм Макса Линдера "L'Étroit Mousquetaire" ("Узкий мушкетёр"). Этот фильм длится 67 минут и представляет собой пародию на американских трёх мушкетёров. Макс Линдер играет роль Линдартаньяна и одновременно с этим является режиссёром и сценаристом. Это уморительное зрелище, очень остроумная пародия. Линдер - великолепен! Он вообще мой любимый актёр немого кино. У американцев был Чарли Чаплин, а у европейцев - Макс Линдер.
Я получила огромное удовольствие от просмотра этих фильмов особенно вместе.
А эти немые, главным образом, очень любопытно посмотреть. И забавно.
Ну тогда, прочитав книгу, ты должна была убедиться, что советская версия к книге отношения не имеет! Это обычная пародия! Отличная- да, но ТОЛЬКО пародия!Впрочем, поэтому она и хороша. Но она - далеко не единственная удачная вещь по отивам книги. Например, эти два немых фильма - очень хороши особенно Линдеровский. Или замечательная пародия Юнебеля - "; мушектёра" и "Четверо против кардинала" - с группой "Шарло" - ничуть не хуже советской версии!
Другое дело, что хотя бы более-менее удачной серьёзной экранизации "Трёх мушкетёров" нет
Немых фильмов о мушкетёрах я не видела, но всё то, что я видела зарубежного о мушкетёрах - всё это сильно уступало нашему фильму, на мой взгляд, само собой. И я почему-то уверена, что немые мне не понравятся.
И я почему-то уверена, что немые мне не понравятся.
Ну и очень зря уверена! Я совсем не люблю немые фильмы, но вот "L`etroit mousquetair" - просто обожаю!
но всё то, что я видела зарубежного о мушкетёрах - всё это сильно уступало нашему фильму,
Дело в том, что русские "Мушкетёры" - это пардия. Поэтому к этому фильму предъявляются совершенно другие, и гораздо менее строгие требования, чем к серьёзной экранизации. А ни одной хотя бы более-менее серьёзной экранизации "Мушкетёров" ещё не было. Да пока и физически не могло быть. В результате "Д'Артаньян и три мушкетёра", конечно же, лучше любой попытки хотя бы более-менее серьёзной экранизаци. Но вот если говорить о пародиях - то "Четыре мушкетёра" и "Четверо против кардинала" ничуть не уступят "Д'Артаньяну и трём мушкетёрам".
с Боярским и Смеховым
Боярский - это отличный Д'Артаньян даже для серьёзной версии. Но Смехов в роли графа - это просто смешно!!!! Он НИЧЕГО общего с этим пероснажем не имеет, и он несравненно хуже графа во всех отношениях.
И я не соотношу. Наш фильм нравится мне сам по себе. Мне кажется так и должно быть - хорошему фильму не страшно сравнение с книгой, что бы там не поменяли. Вот как, например, "Заводной апельсин" - Кубрик снял его очень смело, вообще изменил концовку, но фильм от этого не хуже и не лучше книги. Но такой же сильный.
Henry_Spice Irene_Ko
И я почему-то уверена, что немые мне не понравятся.
Ну и очень зря уверена! Я совсем не люблю немые фильмы, но вот "L`etroit mousquetair" - просто обожаю!
Да, такая уверенность довольно вредная штука, сгласна. Но вот как-то она есть и всё тут
Дело в том, что русские "Мушкетёры" - это пардия. Поэтому к этому фильму предъявляются совершенно другие, и гораздо менее строгие требования, чем к серьёзной экранизации. А ни одной хотя бы более-менее серьёзной экранизации "Мушкетёров" ещё не было. Да пока и физически не могло быть. В результате "Д'Артаньян и три мушкетёра", конечно же, лучше любой попытки хотя бы более-менее серьёзной экранизаци. Но вот если говорить о пародиях - то "Четыре мушкетёра" и "Четверо против кардинала" ничуть не уступят "Д'Артаньяну и трём мушкетёрам".
Мне кажется, жанр пароди один из самых сложных, поскольку требует остроумия, и не просто остроумия, а умения попасть в тему. По-моему, наш фильм справляется с этой задачей. А вот "Четверо против кардинала" - мне не весь юмор понятен, а временами казался и пошловатым. Но не исключено, что французам не понравился бы наш фильм. Короче, наш фильм мне ближе как-то, да и юмор тоньше. "Четверо против кардинала" было воспринято мною скорее как издёвка, дурачество.
Кстати, вот я не помню, какой в точности фильм я видела - "Четверо против кардинала" или "Четыре мушкетёра". . . Возможно, какой-то из них я не смотрела. Одним словом, я видела фильм, где Констанция доит в лесу корову.
Боярский - это отличный Д'Артаньян даже для серьёзной версии. Но Смехов в роли графа - это просто смешно!!!! Он НИЧЕГО общего с этим пероснажем не имеет, и он несравненно хуже графа во всех отношениях.
Я очень рада, что ты признаёшь Боярского в этой роли
Ещё бы! Фильм "Д'Артаньян и три мушкетёра" и не может быть соотнесён с книгой. Это - пародия!
Ну и очень зря уверена! Я совсем не люблю немые фильмы, но вот "L`etroit mousquetaire" - просто обожаю!
Да, такая уверенность довольно вредная штука, согласна. Но вот как-то она есть и всё тут Так ведь бывает.
Бывает. И очень часто эта уверенность бывает ошибочной. По себе знаю
Мне кажется, жанр пароди один из самых сложных, поскольку требует остроумия, и не просто остроумия, а умения попасть в тему.
Нет, этот жанр, как раз, довольно прост. Он требует юмора, и ничего больше. Не случайно блестящих пародий на "Мушкетёров" много, а вот хотя бы сколько нибудь удовлетворительной серьёзной экранизации нет ни одной.
По-моему, наш фильм справляется с этой задачей.
Конечно, справляется! С тем, чего требуют пародии. Это отличный фильм. Но, кстати, в темы Дюма он ВООБЩЕ не попадает!
Насчёт загадночноси и таинственности - это далеко не главное в образе графа. Что касается печального жизненного опыта - не смеши меня!
А вот "Четверо против кардинала" - мне не весь юмор понятен, а временами казался и пошловатым.
Честно говоря, я не знаю, что там может быть непонятно. А вот пошловатый - да. Но я такое люблю.
Но не исключено, что французам не понравился бы наш фильм.
Исключено. Нам он очень даже нравится!
Короче, наш фильм мне ближе как-то, да и юмор тоньше.
Ну, по крайней мере, в вашем фильме юмор далеко не такой тонкий, как у Дюма. Кстати, в этом фильме юмор вообще очень далёк от тонкости. Он очень приятный, очень остроумный, но уж точно не тонкий! Как и в "Четырёх мушкетёрах", конечно. Там юмор даже ещё менее тонкий. Это верно. Но там и смысл в том, что герои ("Шарлё") - именно СЛУГИ! Это простой народ! Чего с них взять? А вот в вашем фильме - речь о мушкетёрах. А им до токоости и изысканности - как до Луны! Для пародии это сойдёт. Но это уже говорит о том, что эта пародия - не в духе первоисточника.
"Четверо против кардинала" было воспринято мною скорее как издёвка, дурачество.
Да, конечно! Но "Д'Артаньян и три мушкетёра" - издёвка и дурачество НИЧУТЬ не меньше! А вот если бы это было снято не как издёвка и дурачество, то фильм был бы просто ужасен!
"Четверо против кардинала" или "Четыре мушкетёра". . . Возможно, какой-то из них я не смотрела. Одним словом, я видела фильм, где Констанция доит в лесу корову.
Это практически две части одного фильма. Арамис доит козу, а не Констанс - корову - в первой из них.
Я очень рада, что ты признаёшь Боярского в этой роли
Конечно, я признаю Боярского в этой роли. Правда, он для неё староват
А насчёт Смехова - образ, созданный им, кажется мне в достаточной степени загадочным, таинственным, овеян тенью печального жизненного опыта, и это соответствует образу Атоса в той мере, в которой требует данный фильм.
Нет, Смехов не соответсвует образу Атоса НИ В КАКОЙ мере!!! И даже для этого фильма он не катит. Загадочность и таинственность - это А что до внешней привлекательности и тому подобного, так мало того, что для такого фильма это не важно, но и меня лично это не слишком волнует, по крайней мере в этом фильме.
Ну, для образа графа это очень важно. Его красота всё время подчёркивается. Кроме того, Смехов абсолютно не похож на француза. Вот Боярский на гасконца - похож. Смехов на француза - ни в коем случае. Затем он не тянет на дворянина. Интеллигент - да. Дворянин, более того, образец дворянина - каким был Атос - ни в коем случае НЕТ! В общем, Смехов в этой роли даже для пародии просто нонсенс. И это ещё один момент, указывающий на то, что тут нет и намёка на попадание в цель.
Что такое попадание в цель в пародии? Это когда все характеры точно выдержаны, внешность точно соответсвует оригиналу, и пародируются именно те черты героев, мысли, идеи, которые содержатся в первоисточнике. В русском же фильме - так же, как и в "Четырёх мушкетёрах" нет ничего похожего на это. Но от этого эти фильмы не становятся плохими пародиями.
потом этот (1939 года) фильм дал материал для фильма "Три мушкетера Шарло"
Вот этот я, кажется, пока не смотрела, но надо исправить это упущение!