понедельник, 10 января 2011
Когда речь заходит об экранизации, всё становится одновременно и проще, и сложнее.
С одной стороны, экранизация хорошей или успешной (бывают и совпадения этих качеств) книги, как правило, обеспечивает присутствие в фильме сюжетной линии (в отличие от некоторых сценариев). Впрочем, наличие сюжета в книге вовсе не смущает некоторых сценаристов, и сохранность сюжета всегда остаётся только на их совести.
В защиту им нужно признать, что перенесение литературного произведения на экраны вполне правомерно требует преобразований и изменений, опущений, сокращений и добавлений. К тому же, совершенно понятно, что после того, как книга становится сценарием, а сценарий фильмом, это уже совершенно другое произведение. Стоит заметить, что метаморфозы в искусстве – в принципе, классическая практика – оперы, балеты, картины, пьесы… в XX веке к ним с радостью присоединились фильмы.
Первые экранизации увидели свет ещё в младенческие годы кинематографа и впоследствии плодились не хуже всех других жанров кино, успешно охватывая все градации точности от скрупулёзных до «по мотивам» (или до «по мотивам мотивов», или «ну, мы название оставили…»). Разумеется, за это весьма длительное время кинематографисты научились воспроизводить сюжет экранизируемой книги, оставляя на месте имена героев, их родственные и личностные отношения, иногда даже эпоху и костюмы. И хотя, безусловно, кино, как и всякое искусство, требует жертв, не исключая всех вышеперечисленных незначительных деталей, в общем и целом, если речь заходит о «серьёзных экранизациях», считается дурным тоном путать имена и семейное положение героев. Со сменой пола всё гораздо проще.
читать дальшеСчитается, что искусство должно быть современным, независимо от того, к какой эпохе оно обращается, так как человеческая натура от века к веку не изменяется: не становится лучше – определённо; и не становится хуже – слава Богу! Посему большинство сценаристов, берясь за архаичный текст, считают своим долгом внести в него необходимые коррективы. Часто им развязывают руки продюсеры, предлагая перенести действие в современность или, на худой конец, сдвинуть на несколько веков поближе к нашей действительности. Если же на них висят оковы времени, им приходится лишь окидывать свежим взглядом покрытый пылью сюжет и вносить ясность в те моменты, прояснить которые не хватало смелости авторам. Наличие запретных тем в литературе не подвергается сомнению, и посему, свободные современные люди склонны находить эти темы повсюду – и, разумеется, там, где их и в помине не было.
В их работе сценаристам очень помогает принцип свободы трактования, права на своё видение и интерпретацию. Эти поистине магические формулы привносят много нового и интересного в облик произведений.
К счастью, сценаристы вовсе не одиноки в своём призвании. Большую помощь во всём им оказывают режиссёры. Только совместный труд режиссёров, сценаристов и продюсеров делает из книги сценарий. Известно, что именно режиссёры больше всех заботятся о воплощении нового видения ещё никому не наскучившей в своём первозданном виде книги. Великие не боятся смелых решений и также как и сценаристы и продюсеры ратуют за приближение классического произведения к современным реалиям. Они ещё более усердно отыскивают современные идеалы в старинных томах и не боятся вносить их свет туда, куда, по их горячему убеждению, не смел вторгаться застенчивый автор. Для достижения цели поисков режиссёры не пренебрегают тщательными биографическими исследованиями, способными пролить свет на скрытый смысл произведений.
Нетрудно догадаться, что исследования и декодирование текста приводят создателей к поразительным открытиям, и они, словно соавторы, производят на свет совершенно новую вещь, освобождённую от всякой двусмысленности и вполне соответствующую вечным истинам нашего времени. Имя ей неоригинальный (хотя вовсе не лишённый оригинальности) сценарий.
Сценарий - это скелет, основа, каркас фильма. При удачном раскладе он может быть удостоен отдельной премии и стать первым шагом к завоеванию «большой пятёрки» кино академии.
Режиссёр во время всего съёмочного процесса, включая этап подготовки, напоминает хозяйку на кухне – неважно, сколько человек там трудится, без неё ничего не сделается. Так что, непосредственной экранизацией занимаются режиссёры.
Экранизация представляет собой весьма сложный и трудоёмкий процесс перенесения художественного произведения на экран, а посему, в процессе получается то, что получается. Отправной точкой остаётся сценарий, однако, лишь с течением съёмочного процесса произведение кинематографического искусства облекается в физическую, осязаемую форму.
Физическую форму костюмов и декораций определяет, в первую очередь, бюджет. Материализация, как известно, вещь дорогостоящая. К тому же, отношение к эпохе диктует тенденции к приближению и упрощению. Несущественные детали ушедших в прошлое реалий не заинтересуют так, как истинные переживания и понятные всем чувства и инстинкты.
Воплощение – есть суть преобразования режиссёрской мысли в конкретные предметы, как неодушевлённые, так и одушевлённые. Актёры, которым выпадает на долю оживлять или, соответственно, материализовать героев книги, должны в первую очередь внешне соответствовать представлению режиссёра о персонаже. Конкретного описания в книге, как правило, недостаточно для того, чтобы создать в голове ясный образ, поэтому режиссёру приходится многое домысливать самостоятельно. Опуская все путанные и незначительные детали внешности вроде цвета волос, кожи и глаз, от литературного описания героя должен остаться, главным образом, пол (если, разумеется, он не был изменён концептуальной правкой при написании сценария), остальное исправит грим. А, как известно, что не исправит грим, то исправит пластическая операция, что не исправит пластическая операция, то исправит воображение зрителей.
Именно воображение зрителей – спасительный якорь любой экранизации. По-видимому, именно ему предоставляется право сглаживать все недостатки и неточности, нехватки бюджета, времени, плёнки, логики, актёрских способностей, а также валидола и анальгина. При этом, конечно же, создатели экранизаций сознают, что воображение зрителей, читавших экранизируемую книгу, может стать их главным и практически смертельным врагом. Ибо именно оно предоставляет зрителям картину событий и портреты героев произведения, которые мало того, что бывают субъективными и специфическими, так ещё зачастую намертво привязываются к ненавистному оригинальному тексту произведения, которое лишено как конструктивных правок сценаристов, так и призмы оригинального видения режиссёра. К счастью, создателей экранизаций немало успокаивает тот факт, что книги сейчас не читает никто, кроме редких книжных червей, которые с трудом выбираются из специальных учреждений, имя которым библиотеки.
Итак, переполненные подобными упованиями создатели принимаются за работу и начинают съёмки. Тут к режиссёрам, сценаристам, продюсерам и актёрам присоединяются декораторы, костюмеры, гримёры и остальные члены съёмочной группы, от которых опять-таки требуется много находчивости и креативности.
Одним из очевидных слабых мест литературы как рода искусства является её ограниченность в ряде немаловажных вопросов. Людей несведущих зачастую приводит в изумление избирательность и неравномерность описательных возможностей литературы, которая при всей своей потенциальной многословности бессильна воссоздать чёткую, а главное у всех идентичную визуальную картину подвергающихся описанию предметов. Литературное описание объектов, обстановки и людей страдает чудовищной для кинематографистов ущербностью и двусмысленностью, что заставляет их в поте лица и, буквально по крупицам воссоздавать визуальность самостоятельно, полагаясь лишь на своё видение.
Время и место действия экранизируемой книги в большей или меньшей степени сохраняется в фильме, для чего требуются соответствующие декорации, костюмы, причёски, реквизит и иногда даже погода и ландшафты.
Для начала в дело вступают декораторы, которым необходимо найти места – здания, сады, пейзажи, максимально похожие на те картины, которые они рисуют в своём воображении, читая сценарий. С развитием компьютерной графики, проблем с этим становится всё меньше и меньше, однако для экранизаций прошлых лет это представляло серьёзные трудности. И по сей день некоторым декораторам малобюджетных фильмов приходится отыскивать и воссоздавать интерьеры, рождённые больным воображением писателя. Опуская дополнительные нюансы экранизаций литературы жанра фэнтези, можно сказать лишь, что это всегда тяжкий труд, вне зависимости от того, ложится ли он на плечи декораторов или специалистов по созданию спецэффектов.
Но если с фоном и основными декорациями вроде средневековых замков или загородных коттеджей всё более или менее понятно, то воссоздание деталей обстановки и костюмов представляет собой огромное непаханое поле для воображения создателей фильма.
Современность требует от служителей искусства новаторства и оригинальности во всех областях. После безвременной кончины классицизма только нечто новое в искусстве представляет ценность и интерес. И, разумеется, костюмеры также должны становиться творцами и модельерами, вносить новые, свежие веяния не только в нынешнюю моду, но и в модные представления минувших эпох и веков.
Кропотливое изучение быта и прочих неактуальных реалий описываемой эпохи отнимает у киноработников драгоценное время, необходимое на создание спецэффектов и изначально весьма ограниченное сроками кинопроизводства. Кроме того, в представлении съёмочной братии этим занимаются только пресловутые книжные черви в специальных учреждениях, в то время как современные зрители живут сегодняшним днём и вечными, непреходящими ценностями, которые могут быть облечены в любую форму и раму.
Неизменность человеческой натуры, из которой проистекает наличие непреходящих ценностей, требует присутствия в фильме этой натуры во всей полноте и, разумеется, в как можно более естественном виде. Так что, именно на долю актёров приходится воплощение непреходящих идей режиссёра, доступно изложенных в сценарии.
Учитывая концептуальное значение естественной натуры в фильме, вполне объяснимо, что именно от правильной подборки исполнителей главных ролей в большой степени зависит успех фильма. Поэтому совет по кастингу, возглавляемый режиссёром, как правило, не любит рисковать, привлекая новые и малознакомые зрителям лица. Одного громкого названия раскупленной сумасшедшими тиражами, но, по мнению кинематографистов, мало кем прочитанной и уж точно не понятой книги недостаточно, чтобы привлечь нужное количество аудитории. Для обеспечения необходимых кассовых сборов и повышения шансов на получение престижных кино наград необходимо пригласить как можно больше всеми любимых актёров, чья внешность соответствует стандартам и вкусам нашего времени и чьи фанаты будут прекрасным дополнением к зрительской аудитории.
Для того чтобы усилить ощущение неизменности и цикличности бытия даже желательно создать у зрителей впечатление, что люди неизменны, вне зависимости от того, в каком времени или месте они пребывают.
Вследствие этих соображений актёры надевают слегка стилизованные костюмы и садятся в непривычную обстановку, стараясь сохранить при этом всю свою человечность и непринуждённость. Под чутким руководством режиссёра они пытаются в своих манерах, жестах и поведении утвердить ценности равенства и свободы, которые не просто выживают, но торжествуют в наше время.
Итак, несмотря на все трудности, которые дополнительно приносят экранизации работникам киноиндустрии, самые разные книги продолжают ложиться в основу фильмов. Ведь даже из самой серьёзной книги всегда можно сделать настоящий, яркий и захватывающий фильм, с живыми персонажами и вечными ценностями. Так что, не надо придумывать что-то новое, когда можно взять хорошо забытое старое или недавно шумевшее новое, о чём все слышали, но никто не читал, и просто сделать из этого фильм, фильм, фильм.
И, слава богу, экранизации будут с нами ещё очень и очень долго – столько, сколько будет жить кино.
@темы:
кино
СПАСИБО!!!!!
Ещё как есть за что!!! Это на самом деле больная тема. И ты её раскрыла блестяще
Ну, мерси, написано немного витиевато, и многого в подробностях было не коснуться. Тут можно многое обсуждать, и всё зависит от конкретных моментов. Всё дело во вкусе и чутье режиссёра, сценариста и остальных создателей. Хотя посмеяться можно, ведь ирония выявляет истину
И опять ты права
Ну, вообще, я не знаю, тоже довольно субъективно - какие экранизации считать удачными, а какие провальными. Тут даже не выделить, что важно, что обязательно нужно сохранить, потому что умудряются вообще ничего не сохранять, а какую-то суть передать.
Как всегда, тут есть и объективные моменты. Передать суть - это самое главное.
Вот только вопрос - в чём суть? И тем более трудно определить, где её искать. Именно поэтому приходится всегда полагаться на талант режиссёра.
Конечно, талант режиссёра решает почти всё.
Да, хотя бывает, что даже у хорошего режиссёра не идут определённые экранизации - некоторым просто легче оригинальные фильмы снимать, а некоторым просто не подходят какие-то определённые литературные произведения.
Да, хотя бывает, что даже у хорошего режиссёра не идут определённые экранизации - некоторым просто легче оригинальные фильмы снимать, а некоторым просто не подходят какие-то определённые литературные произведения.
Ты, как всегда, права!!! Взять того же Йейтса! Он вообще снимает очень хорошие фильмы. "Девушка из кафе", например. А уж "State of play" вообще шедевр! И что он с ГП сделал! Особенно с шестым!!!
Заметь, все про современность и примерно в одной атмосфере. Йейтс эту же атмосферу и в сценах магловского мира в ГП воспроизводит. И мне это достаточно нравится, но вот для волшебного мира такой подход, наверное, не всегда хорош.
Заметь, все про современность и примерно в одной атмосфере.
Именно!!!
Йейтс эту же атмосферу и в сценах магловского мира в ГП воспроизводит. И мне это достаточно нравится, но вот для волшебного мира такой подход, наверное, не всегда хорош.
Ты совершенно права! Видимо, не хватает всё же таланта. По-настоящему таланттливый режисссёр, наверно, может снять всё. А, может, и нет...
Я бы сказала, что по-настоящему талантливый режиссёр знает, что ему снимать.
Я бы сказала, что по-настоящему талантливый режиссёр знает, что ему снимать.
Да, думаю, так и есть!
Да, конечно, и такое бывает!
Вот именно!