Поэзия вечерняя и ностальгическая
Une allée du Luxembourg

Elle a passé, la jeune fille
Vive et preste comme un oiseau:
À la main une fleur qui brille,
À la bouche un refrain nouveau.

C'est peut-être la seule au monde
Dont le coeur au mien répondrait,
Qui venant dans ma nuit profonde
D'un seul regard l'éclairerait!

Mais non, - ma jeunesse est finie...
Adieu, doux rayon qui m'as lui, -
Parfum, jeune fille, harmonie...
Le bonheur passait, - il a fui!

Gérard de Nerval

Аллея Люксембургского сада

Прошла - такая молодая,
Прошла и скрылась вдалеке,
Мотив последний напевая,
С цветами первыми в руке.

Быть может нет другой на свете,
Чтоб по душе была мне так,
И может быть одни лишь эти
Глаза развели б мой мрак.

Но нет! Я стар уже и значит,-
Прощай, вдали мелькнувший свет...
Цветы, и юность, и удача.
Я только посмотрел им вслед.

Жерар дё Нерваль

* * *
Хочу прожить оставшиеся дни
в воспоминаньях дней, что были прежде,
в простительно молитвенной надежде,
что, может, не последние они.
Хочу успеть в отпущенный мне срок,
на мир взглянуть открытыми глазами,
погладить ель несмелыми руками,
кивнуть в ответ на чей-нибудь кивок.
Хочу не понимать зачем живу,
зачем пою, зачем смеюсь и плачу,
что - в мире - я, и что для мира значу,
к какому горизонту я плыву.
Хочу иметь желание иметь
все то, что все равно мне недоступно,
и на скалу, что вечно непреступна,
взойти, и благодарно умереть.

Риу дель Магра